Russian words

Tender forms of addressing your lady

My sweet Милая моя MIlaya moyA
My sweetheart Любимая моя LyubImaya moyA
My sweet (tender) Ласковая моя LAskovaya moyA
My sun Солнышко моё SOlnyshko moyO
My joy Радость моя RAdost' moyA
My gold Моё золотце MoyO zOlotse
My dear Дорогая моя DorogAya moyA
My angel Ангел мой Angel moy
My little girl Девочка моя DEvochka moyA
My bunny Зайчик мой ZAychik moy
You're my little Angel Мой милый ангел Moy mIliy Angel

Tender words about Love

I love you Я тебя люблю Ya tebyA lyublyU
I can't live without you Не могу жить без тебя Ne magU zhIt' bes tebyA
I need you Ты нужна мне Ti nuzhnA mne
I need you so much Ты очень нужна мне Ti Ochen' nuzhnA mne
I need you more and more Ты нужна мне всё больше и больше Ti nuzhnA mne vsyO bOl'she i bOl'she
I wish you were mine Хочу, чтобы ты была моей HachU, chtOby ty bylA moyEy
I love you with all my heart, with all my soul Люблю тебя всем сердцем, всей душою LyublyU tebyA vsem sErtsem, vsEy dushOyu
There's no borders for my love Моя любовь не знает границ MoyA lyubOv' ne znAyet granIts
Love came to my heart Любовь вошла в моё сердце LyubOv' vashlA v moyO sErtse
I fly to you on wings of love Лечу к тебе на крыльях любви LechU k tebE na krYlyah lyubvI
Love overcomes everything Любовь всё преодолеет LyubOv' vsyO preodolEyet
There's no obstacles for our love Для нашей любви нет преград DlyA nAshey lyubvI net pregrAd
I fell in love with you from the first sight Я полюбил тебя с первого взгляда Ya palyubIl tebyA s pErvava vzglyAda
I knew I find you Я знал, что найду тебя Ya znal, chto naydU tebyA
Come to me, my love Любовь моя, приди ко мне LyubOv' moyA, pridI ka mnE
Love in my heart is forever Любовь навеки в сердце моём LyubOv' navEki v sErtse moyOm
My love is stronger day by day Я люблю тебя с каждым днём всё больше MoyA lyubOv' rastyOt den' Oto dnyA
All ages are dutiful to love Любви все возрасты покорны LyubvI vse vOzrasty pakOrny
I can't live without your love Мне не жить Без твоей любви mne ne zhIt' Bez tvayEy lyubvI
I am getting bad without your love Мне плохо без твоей любви Mne plOho bez tvayEy lyubvI
I am full of love to you Я полон любви к тебе Ya pOlon lyubvI k tebE
My heart is full of love Моё сердце полно любви MoyO sErtse palnO lyubvI
Give me your love Подари мне свою любовь PadarI mne svayU lyubOv'
I give you all my love Я отдаю тебе всю свою любовь Ya daryU tebE svayU lyubOv'
With love С любовью S lyubOv'yu
All I need is your love Всё, что мне нужно - это твоя любовь VsyO, chto mne Uzhno - Eto tvouA lyubOv'
There's no happiness without your love Без твоей любви мне счастья нет Bez tvayEy lyubvI mne schAst'ya net
I will always love you Я буду всегда любить тебя Ya bUdu vsegdA lyubIt' tebyA
Let's keep our love forever Давай сбережём нашу любовь навеки DavAy sberezhOm nAshu lyubOv' navEki
I'm ready to cry about my love to you for whole world О своей любви к тебе я готов прокричать на весь мир O svAyEy lyubvI yA gatOv prakrichAt' na ves' mir
I want you to know - there's love in my heart Я хочу, чтобы ты знала - в моём сердце есть любовь Ya hochU, chtOby ty znAla - v moyOm sErtse yEst' lyubOv'
My love is like a bird that is ready to zoom up to the sky Моя любовь словно птица, которая готова взвиться в вышину Moya lyubOv' slOvno ptItsa, katOraya gotOva vzvIt'sya vvyshinU
Our love won't disappear with years Наша любовь не пройдёт с годами NAsha lyubOv' ne prayduOt s gadAmi
I am proud with our love Я горжусь нашей любовью YA garzhUs' tvoyEy lyubOv'yu
I am ready to write legends about my love О своей любви я готов слагать легенды O svoyEy lyubvI yA gotOv slagAt' legEndy

Tender Words of admiration

You are so beautiful Ты такая красивая Ti takAya krasIvaya
You are so tender Ты такая нежная Ti takAya nEzhnaya
You are so wonderful Ты такая чудесная Ti takAya chudEsnaya
You are so splendid Ты так великолепна Ti tak velikolEpna
You are so magnificent Ты так великолепна Ti tak velikolEpna
You are so exciting Ты такая волнующая Ti takAya valnUyushaya
You are so lovely Ты такая красивая Ti takAya krasIvaya
You are so pretty Ты такая привлекательная Ti takAya privlekAtel'naya
You are so cute Ты такая прелестная Ti takAya prelEsnaya
You are so sweet Ты такая милая Ti takAya mIlaya
You are so sensitive Ты такая чувствительная Ti takAya chustvItel'naya
You are so sentimental Ты такая сентиментальная Ti takAya sentimentAl'naya
You are so talented Ты такая талантливая Ti takAya talAntlivaya
You are so wise Ты такая мудрая Ti takAya mUdraya
You are so understanding Ты такая понимающая Ti takAya panimAyushaya
You are so soft Ты такая нежная Ti takAya nEzhnaya
You are so gentle Ты такая нежная Ti takAya nEzhnaya
You are so delightful Ты такая восхитительная Ti takAya vaskhitItel'naya
You are so delightful Ты такая очаровательная Ti takAya ocharovAtel'naya
You are so supernal Ты такая божественная Ti takAya bazhEstvennaya
You are so devoted Ты такая преданная Ti takAya prEdannaya
You are so unaffected Ты такая непосредственная Ti takAya neposrEtstvennaya
You are so empyreal Ты такая небесная Ti takAya nebEsnaya
You are so fairy Ты такая волшебная Ti takAya valshEbnaya
You are so unusual Ты такая необычная Ti takAya neobIchnaya
You are so honest Ты такая честная Ti takAya chEsnaya
You are so sincere Ты такая искренняя Ti takAya Iskrennaya
You are so kind Ты такая добрая Ti takAya dObraya
You are so open Ты такая открытая TyitakAya otkrItaya
You are so glamorous Ты такая обаятельная Ti takAya obayAtel'naya
You are so glamorous Ты такая очаровательная Ti takAya ocharovAtel'naya
You are so engaging Ты такая очаровательная Ti takAya ocharovAtel'naya
You are so faithful Ты такая преданная Ti takAya prEdannaya
You are so faithful Ты такая верная Ti takAya vErnaya
You are so heavenly Ты такая изумительная Ti takAya izumItel'naya
You are so heavenly Ты такая восхитительная Ti takAya voskhitItel'naya
You are so gifted Ты такая одарённая Ti takAya odaryOnnaya
You are precious Драгоценная моя DragotsEnaya moYa
You have a wonderful sense of humor У тебя отличное чувство юмора U tebYa otlIchnoe chUstvo Yumora
You make me happy С тобой я счастлив S tobOi Ya schAstliv
You make me smile Ты радуешь меня Ty rAduesh menYa
You brighten my day Ты озаряешь мой день Ty ozarYaesh mOi dEn'
You make my life worth living Ты делаешь мою жизнь прекрасной Ty dElaesh moYu zhIzn' prekrAsnoi
Your picture makes my heart melt Мое сердце тает, когда я смотрю на твой фотографии MoYo sErtze tAet, kogdA ya smotrYu na tvoYi fotogrAfii

How to ask your lady to marry you with tender Russian words

Will you marry me? Ты выйдешь за меня? Ti viy-desh za me-nyA?
I want you to be my wife. Хочу, чтобы ты стала моей женой. HachU, chto-bee tee stA-la mo-yEy zshe-nOy.
Let's get married. Давай поженимся. Da-vAy pa-zshE-nim-sya.
I love you very much and ask you to be my wife. Я очень люблю тебя и прошу стать моей женой. Ya O-chen' lyub-lyU te-byA I pra-shU stat' ma-yEy zshe-nOy.
All I want is you were my wife. Всё чего я хочу - чтобы ты стала моей женой. VsyO, che-vO ya ha-chU, chto-bee tee stA-la ma-yEy zshe-nOy.
I give you my hand and my heart.. Я предлагаю тебе свою руку и сердце. Ya pred-la-gA-yu te-bE svo-yU rU-ku I sEr-tse.
All I pray for God is you saying Yes! Всё, о чём я молю Бога - чтобы ты сказала "Да!" VsyO, o chOm yA ma-lyU bO-ga, chto-bee tee ska-zA-la da
I wish it so badly! Как сильно я хочу этого! Kak sIl'-no yA ha-chU E-to-vo!
Be my wife! Будь моей женою! Bud' ma-yEy zshe-nO-yu!
Marry me! Выйди за меня замуж! VEEy-di za me-nyA zA-muzsh!
We are created for each other. Say Yes! Мы созданы друг для друга. Скажи "Да!" Mee sOz-da-nee drug dlya drU-ga. Ska-zshI da
I dream about the day when we'll be one family. Я мечтаю о том дне, когда мы станем одной семьёй. Ya mech-tA-yu o tom dnE, kog-dA mEE stA-nem od-nOy sem-yOy.
I consign you my heart and ask for your consent. Я вверяю тебе своё сердце и прошу твоего согласия. Ya vveryAyu te-bEe svo-yO sEr-tse I pra-shU tva-ye-vO sog-lA-si-ya.
We feel so good together. Let's make a family. Нам так хорошо вместе. Давай создадим семью. Nam tak ha-ra-shO vmEs-te. Da-vAy soz-da-dIm sem-yU.
I want we always be together. Я хочу, чтобы мы всегда были вместе. Ya ha-chU, chto-bee mee vseg-dA bEE-li vmEs-te.
Let's go through life together. Давай пройдём по жизни вместе. Da-vAy pray-dyOm po zshIz-ni vmEs-te.
I want so badly we had a real family. Я так хочу, чтобы у нас была настоящая семья. Ya tak ha-chU, chto-bee u nas bee-lA nas-ta-yA-sha-ya sem-yA.
Let's create a real family. Давай создадим настоящую семью. Da-vAy soz-da-dIm nas-ta-yA-shu-yu sem-yU.
I want so much you married me. Я так сильно желаю, чтобы ты вышла за меня. Ya tak sIl'-no zshe-lA-yu, chto-bee tee vEEsh-la za me-nyA.
Let's get married. Давай сыграем свадьбу. Da-vAy seeg-rA-yem svAd'-bu.
Be my wife! Стань моей женою. Stan' ma-yEy zhe-nO-yu.
My heart belongs to you evermore. Be my wife! Моё сердце принадлежит тебе навеки. Будь моей женою! MoyO sEr-tse pri-nad-le-zshIt te-bE na-vE-ki. Bud' mA-yEy zshe-nOy.
We love each other so much! Мы так любим друг друга! Mee tak lyU-bim drug drU-ga!
I love you so much. Я так люблю тебя. Ya tak lyub-lyU te-byA.
I dreamt about this day all my life Я мечтал об этом дне всю свою жизнь. Ya mech-tAl ob E-tom dne vsyu sva-yU zshisn'.
Finally I want to tell you this: Я наконец хочу сказать тебе это: Ya na-ka-nEts ha-chU ska-zAt' te-bE E-to:
When I met you for the first time I understood: it's forever. Когда я впервые встретил тебя, я сразу понял: это навсегда. Kag-dA ya vper-vEE-ye vstrE-til te-byA, ya srA-zu pO-nyal: E-to nav-seg-dA.
I need you so much. Ты так нужна мне. Tee tak nuzsh-nA mne.
I can't live without you. Я не могу без тебя жить. Ya ne ma-gU bez te-byA zshit'.
You drive me crazy. Я схожу по тебе с ума. Ya skha-zshU po te-bE su-mA.
You drive me crazy. Ты сводишь меня с ума. Tee svO-dish me-nyA su-mA.
I will live just for you. Я буду жить для тебя. Ya bU-du zhit' dlya te-byA.
All I do is just for you. Всё, что я делаю - лишь для тебя одной. VsyO, chto ya dE-la-yu, lish dlya te-byA od-nOy.
I want to give you all this world! Я готов подарить тебе весь мир! Ya ga-tOv pa-da-rIt' te-bE ves' mir!
Say that you love me! Скажи, что любишь меня! Ska-zshI, chto lyU-bish me-nyA!
I feel so good next to you. Мне так хорошо с тобою. Mne tak ha-ra-shO sto-bOy.
Never in my life I felt myself so good. Мне никогда в жизни не было так хорошо. Mne ni-kog-dA v zshIz-ni nE-bee-lo tak ha-ra-shO.
You became everything for me! Ты стала для меня всем! Tee stA-la dlya me-nyA vsem!
My happiness, did I really find you? Счастье моё, неужели я нашёл тебя? ShAs-tye ma-yO, ne-u-zshE-li ya na-shOl te-byA?
I thank God that I met you. Я благодарю Бога, что встретил тебя. Ya bla-ga-da-ryU bO-ga, chto vstrE-til te-byA.
Thanks God he sen you to me. Слава Богу, он послал мне тебя. SlA-va bO-gu, on pos-lAl mne te-byA.
You were sent me by God Ты послана мне Богом. Tee pOs-la-na mne bO-gom.
You are my destiny Ты - моя судьба. Tee ma-yA sud'-bA.
I swear I'll give you my heart. Я клянусь, что отдам тебе своё сердце. Ya klya-nUs', chto ot-dAm te-bE sva-yO sEr-tse.
You are always in my mind. Ты всегда в моих мыслях. Tee vseg-dA v mo-ih mEEs-lyah.
I think of you night and day. Я думаю о тебе день и ночь. Ya dU-ma-yu o te-bE den' i noch.
How we lived apart all these years? Как мы жили друг без друга все эти годы? Kak mee zshI-li drug bez drU-ga vse E-ti gO-dee?
What a happiness that you exist! Какое счастье, что ты есть! Ka-kO-ye shAs-tye, chto tee u me-nyA yEst'!
I can't live without you. Мне не жить без тебя! Mne ne zshit' bez te-byA!
You are all that I need. Ты всё, что мне нужно. Tee vsyO, chto mne nUzsh-no.
Am I deserving for your love? Достоин ли я твоей любви? Dos-tO-in li ya tva-yEy lyub-vI?
You are all that I have. Ты - это всё, что у меня есть. Tee e-to vsyO, chto u me-nyA yEst'.
Believe me. Поверь мне Pa-vEr' mne.
I see you in my dreams. Я вижу тебя во сне. Ya vI-zshu te-byA vo sne.
You come to me in my thoughts. Ты приходишь ко мне в моих мыслях. Tee pri-hO-dish ko mne v ma-Ih mEEs-lyah.
Thank you for being yourself. Спасибо тебе, что ты есть. Spa-sI-bo te-bE, chto tee yEst'.
I am the happiest man on Earth because I met you. Я самый счастливый человек на Земле, потому что у меня есть ты. Ya sA-meey shas-lI-veey che-lo-vEk na zem-lE, pa-ta-mU chto u me-nyA yest' tEE.
I want you to be only mine. Я хочу, чтобы ты была только моей. Ya ha-chU, chto-bee tee bee-lA tOl'-ko ma-yEy.
Let's never part with. Давай никогда не расставаться. Da-vAy nikag-dA ne ras-ta-vAt'-sya.
I need you more then anything else in this world. Ты нужна мне больше всего на свете. Tee nuzsh-nA mne bOl'-she vse-vO na svE-te.
I will bring you stars from the sky. Я достану тебе звезды с небес. Ya das-tA-nu te-bE zvyOz-dee sne-bEs.
I thank my destiny for sending you to me. Я благодарен судьбе, что послала мне тебя. Ya bla-go-dA-ren sud'-bE, chto pas-lA-la mne te-byA.

Tender forms of greeting your lady

Good Morning. Morning. ДОброе Утро! DObroye Utro!
Good day ДОбрый день! DObriy den'!
Good afternoon. Good evening. ДОбрый вЕчер! DObriy vEcher!
Good night. ДОброй нОчи! Dobroy nOchi!
How do you do? ЗдрАвствуйте! Как делА? ZdrAvstvuyte! KAk delA?
Hello. Hi. ПривЕт! PrivEt!
Welcome. ДобрО пожАловать! DabrO pozhAlovat'!
How are you? Как поживаешь? Kak pozhivAesh?
How are you feeling? Как ты себя чувствуешь? KAk ty sebyA chUvstwuesh?
I hope you are feeling well. Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь. NadEyus',ty sebyA haroshO chUvstwuesh.
Not too well, I'm afraid. Да, кАжется не Очень хорошО. Da, kAzhetsya, ne Ochen' haroshO.
How are you getting on? Как поживаешь? KAk pozhivAesh?
How have you been keeping? Как ты поживаешь? KAk ty pozhivAesh?
How is everything? Как дела? KAk delA?
Pretty fair, thank you. And what about you? ВполнЕ ХорошО, спасибо. А как ты? VpolnE haroshO, spasIbo. A ty?
Fine, and how are you? Хорошо, а как ты? Harosho, a kak tY?
So-so. ТАк себе. TAk sebe.
Not too bad. НеплОхо. NeplOho.
What about your health? Как твоё здоровье? KAk tvoyO zdorOv'e?
Aren't you sick? Ты не болеешь? Ty ne bolEesh?
Is everything all right? Всё в порядке? VsyO v poryAdke?
Are you OK? Ты в порядке? Ty v poryAdke?
Are you really OK? Утебя правда всё хорошо? U tebyA prAvda vsyO horoshO?

Tender forms of parting with your lady

I must be going. Мне надо идти. Mne nAdo idtI
Good-bye. До свидания. Do svidAniya
Bye for now. Пока. PokA
See you soon. До встречи. Do vstrEchi
So long. До скорого свидания. Do skOrova svidAniya
See you again. До скорого свидания. Do skOrova svidAniya
See you later. Увидимся позднее. UvIdimsya pozdnEe.
Cheerio! Пока! PokA!
All the best. Всего наилучшего. VsegO nailUchshego.
Good luck! Удачи! UdAchi!
Give my regards to.. Передавай привет.. PeredavAy privEt..
My love to.... Передавай привет.... PeredavAy privEt(less official way)
I hope to see you soon. Надеюсь вскоре встретиться с тобой. NadEyus' vskOre vstrEtit'sya s tobOy
I'll call you later. Я позвоню тебе позднее. Ya pozvonyU tebE pozdnEe
Have a comfortable journey! Счастливого пути! SchastlIvogo putI
(In Response) Счастливо оставаться! Schastliva ostavAt'sya!
Keep well! Не болей. Будь здорова. Ne bolEy. Bud' zdorOva.
Take care! Береги здоровье! BeregI zdorOvie!
Till we meet again. До новых встреч. Do nOvyh vstrEch!
Write me. Пиши. PishI
Here's my address. Вот мой адрес. Vot moy Adres
It's for а keepsake. Это на память. Eto na pAmyat'
Have a success! Успехов! UspEhov!
Sweet dreams! Приятных снов! PriyAtnyh snOv!
Be happy! Счастливо! SchastlIvo!
See you! Увидимся! UvIdimsya!
I miss you already Я уже скучаю по тебе Ya uzhE skuchAyu po tebE
I think about you all the time Я все время думаю о тебе Ya vsyO vrEmya dUmayu o tebE
I feel close to you always Я всегда с тобой рядом Ya vsegdA s tobOi rYadom

Tender forms useful to express your understanding

Is this clear? Это понятно? Eto panyAtno?
Pardon? Простите? PrastIte?
I'm sorry, what did you say? Простите, что вы сказали? PrastIte, chto vy skazAli?
I see Понятно Ясно. PanyAtno. Yasno.
Am I speaking fast? Я быстро говорю? Ya bYstro gavaryU?
Do you understand me? Вы понимаете меня? Vy menyA panimAyete?
I don't understand you. Я не понимаю вас. Ya ne panimAyu vas
I understand you. Я вас понимаю. Ya vas panimAyu
I quite understand you. Я вас вполне понимаю. Ya vas vpalnE panimAyu
I understand you quite well. Да, я вас хорошо понимаю. Da, ya vas haroshO panimAyu
I understand every word you say. Я понимаю каждое ваше слово. Ya panimAyu kAzhdoye tvoyO slOvo
Yes, perfectly well. Да, все понятно. Da, vsyO panyAtno
Speak louder, please. Говорите, пожалуйста, громче. GovorIte, pazhAluista, grOmche
Please, speak slower. Говорите, пожалуйста, медленнее. GovorIte, pazhAluista, mEdlennee
I'm sorry, I didn't quite catch what you said. Простите я не совсем понял, что вы сказали. PrastIte, ya ne savsEm pOnyal, chto vy skazAli
Write it down, please. Напишите, пожалуйста. NapishIte, pazhAluista
Translate it. Переведите. PerevedIte
Please, say it again. Повторите, пожалуйста. PavtarIte, pazhAluista
How do you say that in English? Как это сказать по-английски? Kak eto skazAt' paanglIyski?
We need an interpreter. Нам нужен переводчик. Nam nUzhen perevOdchik
We don't need an interpreter. Нам не нужен переводчик. Nam ne nUzhen perevOdchik

Tender forms of expressing your ignorance and incomprehension

I haven't the faintest idea. Не имею ни малейшего представления. Ne imEyu ni malEisheva predstavlEniya
I have no idea (how to do it). Не знаю (как это сделать). Ne znAyu
Ask me another. Почем я знаю. PachyOm ya znAyu
I wouldn't know. Откуда мне знать. AtkUda mne znAt'
I don't know. Я не знаю. Ya ne znAyu
I really don't know. Я действительно не знаю. Ya deistvItel'no ne znAyu
He's a stranger to me. Я его не знаю. Ya evo ne znAyu
I don't know him from Adam. Я его совершенно не знаю. Ya evo savershEnno ne znAyu
What's she driving at? К чему она клонит? K chemU ona klOnit?
You never can tell what he will do next. Никогда не знаешь, что он еще выдумает. NikagdA ne znAesh chto on eshyO vYdumayet
There's no knowing what will happen now. Неизвестно, что теперь будет. NeizvEstno, chto tepEr' bUdet
I can't follow you. Я не понимаю вас. Ya ne panimAyu vas
I don't get it. Не понял. Ne pOnyal
I can't make head or tail out of it. Ровным счетом ничего не понимаю. Rovnym shyOtom nichevO ne panimAyu
I can't make it. Не могу разобрать. outNe magU razabrAt'
It beats me how people can believe him. Просто не понимаю, как люди могут верить ему. PrOsto ne panimAyu, kak lyUdi mOgut vErit' yemU
I suppose there's no alternative. По-видимому, нет другого выхода. PavIdimomu, nyEt drugOva vYhoda
I'm afraid not. Боюсь, что нет. BayUs' chno nyEt
I am puzzled. Я затрудняюсь. Ya zatrudnyAyus'
I'm afraid I can't grasp what you mean. Боюсь, я не понимаю, что вы имеете в виду. BayUs' ya ne panimAyu, chto vy imEete vvidU
I can't remember how it's called. Я не могу вспомнить, как это называется. Ya ne magU vspOmnit' kak Eto nazyvAyetsya

Delicate words useful when you are trying to phone your lady

May I speak to Helen? Можно поговорить с Еленой? MOzhno pagavarIt' s YelEnoy?
May I speak to Helen? Можно Елену? MOzhno YelEnu?
May I speak to Helen? Елену можно? YelEnu mOzhno?
Is Helen at home? Елена дома? YelEna dOma?
Good morning. Helen please. Здравствуйте. Елену, пожалуйста. ZdrAvstvuyte. YelEnu pazshAlusta.
I need to speak to Helen. Мне нужна Елена. Mne nuzshnA YelEna.
Whom am I talking to? С кем я говорю? S kem ya gavaryU?
Please call Helen. Пожалуйста, позовите Елену. PazshAlusta, pazavIte YelEnu.
May I hear Helen? Могу я услышать Елену? MagU ya uslIshat' YelEnu?
Be so kind, invite Helen. Будьте добры, пригласите Елену. Bud'te dobri, priglasIte YelEnu.
Good morning. I need to speak to Helen. Здравствуйте. Мне нужно поговорить с Еленой. ZdrAvstvuyte. Mne nUzshno pagavarIt' s YelEnoy.
I want to put a call through to Ekaterinburg Мне нужно позвонить в Екатеринбург Mne nUzhno pazvanIt' v EkaterinbUrg
Would you please book me a call through to Ekaterinburg? Примите,пожалуйста, заказ на разговор с Екатеринбургом PrimIte, pazhAlusta, zakazna razgovOr s EkaterinbUrgom
How does one use this phone? Как пользоваться этим телефоном? KakpOl'zovat'sya Etim telefOnom?
What is your phone number? Какой у вас номер? KakOy u vas nOmer?
Will you give me her number? Дайте мне её номер телефона Dayte mne eyO nOmer telefOna
How do you call Tanya? Как позвонить Тане? Kak pazvanIt' Tane?
Will you give me the area code of Moscow? Дайте код Москвы. Dayte kod MoskvY
Hello! Aлло! AllO!
This is Jason Это говорит Джэйсон Eto gavarIt Dzheison
Is that Natasha? Это Наташа? Eto NatAsha?
Could I speak to Vera? Позовите, пожалуйста, Веру . PazavIte,pazhAlusta, Veru
I'd like to speak to Olga Я бы хотел поговорить с Ольгой Ya by hotyEl pagavarIt' s Ol'goy
Is she there? Она там? AnA tam?
Who is speaking? Кто говорит? Kto govorIt?
Ekaterinburg is on line. Вас вызывает Екатеринбург. Vas vyzyvAyet Ekaterinburg
The number is engaged. Абонент занят. AbonEnt zAnyat
Sorry, wrong number. Извините, вы ошиблись. IzvinIte, vY oshIblis'
There's no one by that name here. Здесь таких нет. Zdes' takIh nyEt
Just a minute: Минутку MinUtku
Hold on.. Не вешайте трубку Ne vEshayte trUbku
Will you wait? Вы подождете? Vy podozhdyOte?
You are wanted on the phone. Вас к телефону. Vas k telefOnu
I can't hear you very well. Я вас плохо слышу. Ya vas plOho slYshu
I can't make out what you are saying. Я не могу разобрать, что ты говоришь. Ya ne magU razobrAt', chto ty gavarIsh
Speak up! Говорите громче. GavarIte grOmche
It's me again. Это опять я. Eto opyAt' yA
We were disconnected. Нас разъединили. Nas razyedinIli
We were cut off. Нас разъединили. Nas razyedinIli
I'm sorry, she is out. Жаль, её нет. Zhal', eyO nyEt
Any message? Что-нибудь передать? ChtO nibUd' peredAt'?
Please ask her to call me back. Пожалуйста, попросите её позвонить мне. PazhAlusta, poprosIte eyO pazvanIt' mne
I'll call again. Я перезвоню. Ya perezvonyU
When should I call again? Когда мне перезвонить? KagdA mne perezvonIt'?
Write down my number, please. Запишите, пожалуйста, мой номер. ZapishIte, pazhAlusta, moy nOmer
Tell her Robert called. Передайте ей, что звонил Роберт PeredAyte ey,chto zvonIl Robert
I will give her the message. Я передам ей. Ya peredAm Ey
I will have her call you back. Я скажу, чтобы она позвонила вам. Ya skazhU, chtOby onA pazvanIla vam
What are you doing? Что ты делаешь? Chto ty dElayesh?
Are you going any-where? Куда-нибудь собираешься? KudA nibUd'sobirAyeshsya?
Sorry to have troubled you. Простите, что я вас побеспокоил. ProstIte, chto vas pobespokOil
I couldn't get her on the telephone. Я не мог к ней дозвониться. Ya ne mog k nEy dazvanIt'sya